Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 31 May 2007, 22:35 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 31 May 2007, 01:00
Mensajes: 384
Ubicación: Argentina
Chicos,tengo un problema :|
Yo acabo de ver la peli, y en este mismo momento estoy editando el archivo de subtitulos, porque quiero que la cancion de Therru aparesca en japo y tambien en español.
El problema es que la cancion que canta Therru en la peli no es la misma que esa T__T;
miren:

Yuuyami semaru kumo no ue
Itsumo ichiwa de tonde iru
Taka wa kitto kanashi karou
Oto mo todaeta kaze no naka
Sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa deki nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you
Taka no you na kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Sora wo mau yo na kanashi sa wo
Hitokage taeta no no michi wo
Watashi totomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishi karou
Mushi no sasayaku kusahara wo
Tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitoribocchi no samishi sa wo

Eso es lo que canta Therru ... y por mis oidos de estudiante  de japones en primer año, mis subtitulos no estan tan herrados :P.
Habrá dos canciones?

OFFTOPIC: notaron que somos muchos los que aprendemos japones gracias a ghibli? ^^

EDICION DEL MSJE: Acabo de leer que en la lista de temas del OST, hay dos canciones: Terru no uta, que esa debe ser de la que hablo yo, y toki no uta... que debe ser tokei no uta en realidad(aunque no se, ya avise que recien estoy en primer año Imagen ) pero en fin, ahora voy a bsucar la letra de la de Terru entonces y la posteo! Imagen

_________________

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 31 May 2007, 23:38 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Nov 2005, 02:00
Mensajes: 630
Ubicación: Mexico
Bienvenido Lebannen. Acabo de hacer una busqueda rápida en google y encontré tres versiones distintas -aunque parecidas- en inglés de las letras de Teru no Uta. Estos son los enlaces:

http://www.designchronicle.com/memento/ {En esta página aparecen dos versiones}

http://www.ghiblienespanol.com.ar/comunidad/foros/

También, por comodidad, pongo la letra que aparece en el segundo enlace.


Canción: Terru no Uta
Intérprete: Aoi Teshima

yuuyami semaru kumo no ue
itsumo ichiwa de tondeiru
taka wa kitto kanashikarou

oto mo todaeta kaze no naka
sora wo tsukanda sono tsubasa
yasumerukoto wa dekinakute

kokoro wo nani ni tatoeyou
taka no youna kono kokoro
kokoro wo nani ni tatoeyou
sora wo mauyona kanashisawo


ame no sobofuru iwakageni
itsumo chiisaku saiteiru
hana wa kitto setsunakarou

iro mo kasunnda amenonaka
usumomoiro no hanabirawo
medetekureru temonakute

kokoro wo nani ni tatoeyou
hana no youna kono kokoro
kokoro wo nani ni tatoeyou
ame ni utareru setsunasawo


hitokage taeta no no michiwo
watashi to tomoni ayunderu
anata mo kitto samishikarou

mushi no sasayaku kusahara wo
tomoni michi yuku hitodakedo
taete mono iu kotomonaku

kokoro wo nani ni tatoeyou
hitori michi yuku kono kokoro
kokoro wo nani ni tatoeyou
hitoribocchi no samishisawo



En Inglés

In the dusk behind the clouds
always alone a hawk is flying
He will surely be sad ...

In the wind where is no sound
His wings take the air
Not able to rest ...

How do I express
my mind like a hawk?
How do I express
my sadness whirls in the sky?


Behind a rock in a drizzling
The flower bloomed quietly
She will surely be sad ...

Blurred in tha rain
No one admires
The pale pink petal

How do I express
my mind like a flower?
How do I express
my dreariness caught in the rain?


The path nobody passed
Walking on there with me
You are gonna be surely alone

On a prairie insects are chirping
We are making a journey together
without saying anything ...

How do I express
my mind goes alone?
How do I express
my loneliness left alone?

_________________


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 01 Jun 2007, 02:34 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 31 May 2007, 01:00
Mensajes: 384
Ubicación: Argentina
Ahh! Muchisimas Gracias! Yo no habia podido encontrarla! ^^

Arigato gozaimasu !
Ahora voy a poder pasarla al castellano y la posteo, para aquellos que no sepan japo ni ingles, jeje.


Como lo prometido es deuda:

In the dusk behind the clouds
(En la oscuridad tras las nubes)
always alone a hawk is flying
(Siempre un halcón vuela solo)
He will surely be sad ...
(el seguramente esta triste...)

In the wind where is no sound
(En el viento donde no hay sonido)
His wings take the air
(Sus alas contra el viento)
Not able to rest ...
(sin descanso)

How do I express
(Como expresar)
my mind like a hawk?
(mi mente como el halcón?)
How do I express
(como expresar)
my sadness whirls in the sky?
(los giros de mi tristeza en el cielo?)


Behind a rock in a drizzling
(Detras de una piedra en la llovizna)
The flower bloomed quietly
(La flor floreció silenciosa)
She will surely be sad ...
(Ella seguramente esta triste...)

Blurred in tha rain
(borroso bajo la lluvia)
No one admires
(nadie admira)
The pale pink petal
(al palido petalo rosa)

How do I express
(como expresar)
my mind like a flower?
(mi mente como una flor?)
How do I express
(como expresar)
my dreariness caught in the rain?
(mi monotonia atrapada en la lluvia?)


The path nobody passed
(El camino por el que nadie pasó)
Walking on there with me
(caminando ahí conmigo)
You are gonna be surely alone
(Vas a estar seguramente solo)

On a prairie insects are chirping
(En ua pradera los insectos zumban)
We are making a journey together
(estamos haciendo un viaje juntos)
without saying anything ...
(sin decirnos nada)

How do I express
(como expresar)
my mind goes alone?
(que mi mente va sola?)
How do I express
(como expresar...)

Algo asi dice, para que todos puedan tener una idea ^^.
En algunas partes las frases se expresan de forma rara, pero a mi me encanta el haiku que es la poesia japonesa, y generalmente estan escritos asi. se fijan en la smiplicidad de las cosas

_________________

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 01 Jun 2007, 06:27 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Nov 2005, 02:00
Mensajes: 630
Ubicación: Mexico
Muchas gracias por traducirla Lebannen. La letra es triste y a la vez bella. Voy a escuchar la canción y al mismo tiempo iré leyendo lo que dice para disfrutarla en toda su magnitud.

_________________


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 01 Jun 2007, 17:47 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 31 May 2007, 01:00
Mensajes: 384
Ubicación: Argentina
claro!
Yo estoy haciendo eso con los subtitulos de la peli =)

_________________

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Gedo Senki Soundtrack / Image Album
NotaPublicado: 06 May 2008, 19:56 
Desconectado
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Abr 2008, 01:00
Mensajes: 54
Ubicación: España
k-a-m-u-i escribió:
Saludos desde Valencia Imagen

Ostrás, mira que sorpresa alguien de mi tierra por aquí! Que alegría jajaja! Imagen

Bueno, y respecto a la banda sonora es una de mis favoritas junto a la del Castillo Ambulante y la de Totoro, o Nausicaa (ésta en especial) jejeje, pero en general todas las Ghibli-OSTs suelen ser deliciosamente perfectas y me suelen gustar en muchas ocasiones más que la propia película, como es el caso del tema dedicado a Baron de Haru Imagen

Pues eso, que gracias por colgar la OST Amazing_DV y... Saludos desde Valencia! Imagen

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron

Powered by phpBB